I’m partial to “mal parido” meaning that someone was birthed wrong (hard to translate). You can always add a “de mierda” as a nice touch, or “ándate à la concha de tú madre” to close the insult’s loop.
I’m partial to “mal parido” meaning that someone was birthed wrong (hard to translate). You can always add a “de mierda” as a nice touch, or “ándate à la concha de tú madre” to close the insult’s loop.